hacer - ορισμός. Τι είναι το hacer
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT
Εισάγετε μια λέξη ή φράση σε οποιαδήποτε γλώσσα 👆
Γλώσσα:

Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από την τεχνητή νοημοσύνη ChatGPT

Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:

  • πώς χρησιμοποιείται η λέξη
  • συχνότητα χρήσης
  • χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
  • επιλογές μετάφρασης λέξεων
  • παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
  • ετυμολογία

Τι (ποιος) είναι hacer - ορισμός

Qué Puedo Hacer; Que puedo hacer; Que Puedo Hacer

hacer      
hacer (del lat. "facere")
1 tr. y prnl. Producir[se] una cosa corpórea: "Hizo una pajarita de papel. Hicimos una ensalada. Las cosas no se hacen solas". Se excluyen de este uso los casos en que "hacer" equivale a "crear, criar" o "engendrar", salvo cuando el sujeto es Dios: se dice "Dios hizo al hombre", pero no se dice "hizo una variedad de rosa"; sin embargo, en lenguaje informal, se emplea a veces por "cosechar": "Este año hemos hecho muchas patatas". prnl. Llegar al punto debido una cosa que se cuece, fríe o *guisa de cualquier manera: "Con este fuego tardará en hacerse la comida". *Formarse: "Se ha hecho costra en la herida".
2 tr. Dar existencia a un producto de la mente: "Hacer versos. Hacer proyectos". En esta acepción no es de uso general pues no se emplea, por ejemplo, con "idea, resolución, solución, teoría", que tienen sus verbos propios que figuran en los artículos correspondientes. (con un pron. reflex.) Formar algo en la propia mente: "Hacerse una idea. Hacerse una composición de lugar". No es de uso general, puesto que se dice "hacer" (y no "hacerse") "planes, proyectos; tomar una determinación", etc. Forjarse, formarse, *concebir, crearse.
3 Con cosas materiales no corpóreas, movimientos o fenómenos, no se emplea en general "hacer", sino "*producir"; salvo en el caso de ser Dios el sujeto: "Producir una corriente eléctrica. Dios hizo la luz". Cuando el movimiento o fenómeno se produce en el mismo sujeto, se emplea a veces "hacer": "Hacer un gesto [gimnasia, señas]. El coche hace un ruido extraño". Ejercitar una parte del cuerpo para desarrollarla, darle fuerza o agilidad: "Hacer piernas [o músculos]. Hacer dedos un pianista". Un caso particular de esta acepción es el de proferir o producir cierto sonido que se expresa imitándolo. Si se pregunta "¿cómo hace la gallina?" o "¿cómo hizo el huevo?", la respuesta podría ser "la gallina hace clo, clo" y "el huevo hizo ¡plaf!", respectivamente. Estar estudiando un determinado curso, carrera, etc.: "Este año hace cuarto de primaria".
4 Se emplea generalmente "hacer" cuando la cosa hecha está expresada por un nombre verbal de acción; entonces, "hacer" más el nombre equivalen al verbo correspondiente: "Hacer la comunión (comulgar). Hacer gestiones (gestionar)". Menos general es el empleo de "hacer" cuando el nombre, aunque sea de acción, no es verbal; se dice "hacer un donativo, hacer un viaje". Pero, en cambio. "dar un paseo, dar una vuelta, tomar una resolución". Cuando hay un complemento de persona, unas veces se emplea "hacer" y otras "dar"; se dice "hacer mimos [o caricias] a alguien"; pero "dar besos [abrazos, friegas]". (recípr.) Darse mimos, caricias, etc., dos personas. A veces, con un pron. reflex., sustituye a "hacer" en frases de interrogación o de duda: "¿Qué te haces?". Es más usado en frases negativas: "No sabe qué hacerse".
5 *Producir en alguien o algo una sensación, impresión o efecto: "Hacer daño, hacer bien. Hacer buen [o mal] efecto. Hacer un efecto desastroso. Hacer gracia". No es de uso general; no se emplea, por ejemplo, con "desilusión, inquietud, frío, calor" o "mala suerte". prnl. *Resultar: "Este trabajo se hace muy pesado. Hacerse eterno [interminable, duro]".
6 tr. Tener o mostrar cierta *actitud hacia alguien: "Le hace la guerra [o la contra]. Hacer buena [o mala] cara a alguien. Hacerle un desprecio [o un feo]. Hacer burla a alguien".
7 *Producir una cosa inanimada cierto efecto: "El árbol hace sombra".
8 Con las palabras "hueco, espacio, *lugar, sitio" o alguna equivalente, apartar o arreglar las cosas para que quede sitio para alguien o algo: "Me prometió que haría un hueco en su oficina para ti".
9 *Conseguir o llegar a tener: "Hacer dinero, fortuna. Hacer hambre. Hacer cinco tantos en el juego. Hacer amistades". Se dice también "hacer leña en el bosque", con el significado de cortarla o recogerla para sí.
10 *Convertir algo totalmente en cierta cosa: "Hacer pedazos un papel. Hacer camisas una pieza de tela. Hacer de Madrid una gran capital. Le hizo un hombre". Se puede poner la cosa transformada con la preposición "de": "Hizo del pan cuatro partes. Quiere hacer de ella una buena modista". prnl. *Convertirse una cosa en otra que se expresa: "El vino se ha hecho vinagre. Tu hija se ha hecho en poco tiempo una mujer". Formarse espiritualmente: "Se ha hecho él solo". *Desarrollarse: alcanzar un organismo completo desarrollo, sazón o madurez: "Con este calor se harán las lechugas demasiado deprisa. Este árbol se ha hecho en cinco años". Hecho.
11 Llegar a *ser cierta cosa o a *estar de cierta manera: "Se hizo abogado. Se ha hecho vieja esperando". *Afiliarse a un partido u organización: "Se ha hecho comunista".
12 tr. Comunicar a algo una *cualidad: "Este botijo hace el agua muy fresca". Puede también suprimirse el artículo, anteponiendo el adjetivo al nombre: "Este barril hace buen vino". Ser causa de que algo tenga una cualidad o estado: "Hacer feliz [desgraciado, tonto, despierto] a alguien".
13 intr. En algunos pocos casos, se emplea equivaliendo a "*actuar": "Tú déjame hacer".
14 tr. Evacuar la orina o los excrementos: "Hacer pis [o sus necesidades]. Hacer de *vientre". (inf.) prnl. Hacerse encima.
15 (como auxiliar de un verbo en infinitivo o con una oración con "que") tr. Obligar a hacer, mandar o ser *causa o motivo de que se haga u ocurra lo que expresan ese infinitivo o esa oración: "Hacer llorar, hacer reír a alguien". Es frecuente el uso de esta construcción con verbos transitivos, sin expresar a quien se hace hacer lo que el infinitivo expresa: "Voy a hacer teñir este traje. Hizo arrancar los árboles del jardín".
16 *Desempeñar la función que corresponde al nombre que es complemento de "hacer": "Hará un mal juez. Hacer el cuarto en una partida de bridge. Hizo el papel de Sancho Panza". intr. Con "de", representar determinado personaje o papel: "Hizo de Hamlet en la obra de teatro. Hizo de madre con sus hermanas menores".
17 tr. *Ocupar cierto número de orden en una serie: "Hago el quince en la cola". Ser alguien o algo el que completa cierto *número en un conjunto: "Todavía no ha venido mucha gente: tú haces el quinto". Constituir un número o cantidad: "Dos y dos hacen cuatro".
18 Con algunos nombres calificativos con artículo, hacer cosas propias de lo que esos nombres expresan: "Hacer el bárbaro [el ganso, el indio, el oso, el tonto]".
19 intr. Hacer *parecer: "Este espejo hace gordo. Ese traje te hace más delgada. Este retrato le hace más viejo".
20 Con "por", *procurar o *intentar: "Haré por verle esta noche". A veces, también con "para", cuando equivale a "hacer algo": "Tienes que hacer para ponerte bueno".
21 tr. *Acostumbrar o habituar: "Hacer el cuerpo a la fatiga".
22 Realizar con una cosa la operación de cualquier clase que es necesaria para que quede arreglada, en el estado conveniente, o resuelta: "Hacer la casa [o la cama]. Hacerle a alguien el pelo, la barba, las uñas. Hacer un solitario, un crucigrama". Tampoco es de uso general en esta acepción, sino restringido a muy pocos casos.
23 Alcanzar cierta *velocidad [con] un vehículo o realizando un trabajo: "Este coche hace [o con este coche hacemos] una media de cien por hora".
24 Tener un recipiente *cabida para cierta cantidad: "Este depósito hace trescientos litros".
25 intr. *Resultar bien o mal: "Este cuadro hace bien aquí. Ese sombrero no hace bien con ese traje".
26 *Suponer: "Yo te hacía a estas horas en París. Yo le hacía más listo que todo eso".
27 (inf.) *Acomodar: "Si te hace, te invito a comer conmigo".
28 impers. Estar el tiempo (día, mes, año, etc.) de una manera o de otra: "Hace una mañana muy hermosa. Aquel año hizo una primavera fría". Existir frío, calor, bochorno, sol, viento, tal o cual temperatura en la atmósfera: "Hace más frío que ayer. Hace un viento muy fuerte". *Tiempo.
29 Haber transcurrido el *tiempo que se expresa: "Hace un mes que no sé nada de él. Mañana hará una semana que llegué aquí".
30 tr. Cumplir alguien cierto número exacto de meses, años, etc.: "El sábado hago veinte años".
31 intr. Con "con" o "de", *proveer: "Hacer a alguien con dinero [o de libros]".
32 (como intr. se usa con "de") prnl. y, no frec., intr. *Simular que se es o se está de cierta manera: "Se hace el distraído para no saludar. Hacer del tonto".
33 (como intr. se usa con "de") *Presumir de algo: "Hacerse el gracioso [el espléndido, el atrevido]. Hacer del hombre".
34 tr. Entre jugadores, asegurar lo que paran o juegan cuando tienen poco o ningún dinero delante; "Hago tanto; hago a todo".
35 prnl. Hallarse, existir, situarse.
A medio hacer. Frase calificativa que se aplica a una cosa que no está terminada de hacer. *Incompleto.
Dar que hacer. Hacer una persona con su conducta que otra o los demás tengan que trabajar, preocuparse, etc., de ella: "Ese niño os dará que hacer". Dar quehacer.
Eso está hecho (inf.). Frase empleada para indicar que algo no ofrece dificultades para su ejecución o realización: "Eso está hecho; no tienes más que decirme qué día lo necesitas".
Haberla hecho buena (conjugable). Frase de *disgusto o *susto por algo que se ha hecho: "¡La he hecho buena! Me he dejado la llave dentro".
Hace mucho. 1 Hace mucho tiempo. 2 Ser algo de mucha utilidad: "Tener una buena preparación hace mucho".
Hace poco. Recientemente.
Hacer bien (conjugable). *Obrar acertadamente o de modo que merece alabanzas: "Hiciste bien marchándote". También se construye con "en": "Has hecho bien en decírselo".
Hacer buena una cosa a otra. Ser peor que ella y, por tanto, resultar buena ésta, en comparación.
Hacer una buena. Hacer una *fechoría.
Hacer bueno algo prometido o augurado. Realizarlo o resultar augurado con acierto: "A ver si me lo haces bueno".
Hacer como que. *Simular la cosa que se dice a continuación.
Hacer y deshacer. 1 Expresión con que se alude a alguna actividad en que se sigue una marcha vacilante: "Hasta ahora no hemos hecho más que hacer y deshacer". 2 Dirigir un asunto sin dar cuenta a otros interesados en él: "Él hace y deshace sin dar cuenta a nadie". Mangonear. 3 *Actuar en cierta cosa: "Tiene poderes para hacer y deshacer".
Hacer alguien lo que debe. *Obrar como tiene deber de hacerlo.
Hacer mal (conjugable). *Obrar desacertada, *infundada o injustamente, o de manera censurable por cualquier razón: "Hará mal en quejarse [quejándose, si se queja]".
Hacer por. Con un verbo en infinitivo, *procurar: "Haz por venir a la reunión".
Hacer que hacemos. Hacer algo sin utilidad por tener uno mismo la impresión o porque la tengan otros de que no se está sin hacer nada: "Vamos colocando los muebles por hacer que hacemos". *Inútil.
Hacer por hacer. Hacer cosas sin objeto, utilidad o necesidad. *Injustificado, *inútil.
Hacer presente. *Recordar o *comunicar una cosa a alguien: "Házmelo presente cuando llegue el momento. Le hice presente tu deseo. Le hice presente mi sentimiento por la desgracia que le ha ocurrido".
Hacer a todo. 1 (inf.) Aceptar cualquier cosa. 2 (vulg.) Sentir atracción sexual por ambos sexos.
Hacer de todo (inf.). Dedicarse a muchas actividades.
Hacer alguien una de las suyas. Hacer algo muy propio o característico de la persona de que se trata o alguna *fechoría de las que frecuentemente hace.
Hacerla (conjugable). Hacer una *fechoría: "¡Ya la has hecho!". Hacer una *jugada: "No te fies, porque cuando menos lo pienses te la hará".
Hacerse a. *Acostumbrarse: "No me hago a la nueva casa". *Conformarse: "Ella se hace a todo".
Hacerse allá. Correrse o *apartarse para hacer sitio para otra persona, para dejar paso, etc.
Hacerse atrás. *Apartarse hacia atrás.
Hacerse con algo. *Conseguirlo o *adquirirlo: "Hacerse con el dinero necesario para instalarse. Se ha hecho con un coche por poco dinero". Hacerse de.
Hacerse con alguien. Ganarse su *amistad, su simpatía o su *admiración: "Se hace con el auditorio en cuanto empieza a hablar. Se ha hecho con el profesor a fuerza de pelotilla".
Hacerse encima. Hacer de vientre sin despojarse de los vestidos o prepararse para ello; por ejemplo, los niños: "Tiene dos años y todavía se hace encima".
Hacerse alguien suyo a otro. Ganar su voluntad.
Hacerse de. Hacerse con: "Se hizo de buenos trajes".
Hacerse de nuevas. *Simular alguien ignorancia de cierta cosa que le dicen o cuentan.
Hacerse [de] rogar. Hacer alguien que le *insistan mucho antes de acceder a hacer cierta cosa. Hacerse el interesante.
Hacérsele a alguien cierta cosa (inf.). *Parecerle: "Se me hace que no están muy bien avenidos".
Hacérsele a alguien una cosa de cierta manera. *Resultarle de esa manera: "Se me hace muy cuesta arriba pedirle el dinero".
V. "hacer juego, hacerse a un lado, hacerse un lío, hacerse a la mar, hacer de menos".
No hacer más que cierta cosa (conjugable). Frase hiperbólica con que se da a entender lo mucho que alguien hace o tiene que hacer cierta cosa: "No hago más que recoger papeles del suelo".
No hemos hecho nada. Frase con que se expresa la inutilidad de cierta cosa que se ha hecho.
No le hace (más frec. en Hispam.). Frase popular que se emplea por "no *importa".
V. "hacerse de noche, hacer buen [o mal] papel, hacer el paripé, hacerse la pascua".
Por lo que hace a. Por lo que se *refiere a.
¿Qué habré [habrá, etc.] hecho con...? Pregunta muy frecuente que alguien se hace cuando *busca algo que él mismo u otro ha manejado.
Que hacer. Quehacer.
¡Qué le vamos [qué le voy, vas, etc., o qué se le va] a hacer! Exclamación de *resignación con algo inevitable.
¿Qué se habrá hecho de...? Frase frecuente con que se muestra curiosidad por el *paradero de alguien o que se dice cuando se *busca algo.
Se me hace que (más frec. en Hispam.). Me parece que.
V. "hacerse a la vela".
. Notas de uso
En el plano conceptual, "hacer" es producir la existencia de cualquier cosa: lo mismo de una cosa material y espacial, como una silla, que de una cosa mental, como la Teoría de la Relatividad. Esta acepción general está presente en el plano verbal en frases como "¿qué haces?, no hago nada, hago lo que quiero, lo que hago es perder el tiempo" y también cuando una oración entera con cualquier verbo personal se pone, representada por "lo", como complemento de "hacer": "Quise marcharme, pero no me atreví a hacerlo". Pero cuando el complemento de "hacer" tiene que ser el nombre de la cosa hecha, no siempre es "hacer" el verbo apto para acompañarlo: no se dice, por ejemplo, "hacer una teoría" ni "hacer un árbol", ni "hacer rayos X"; y, aun tratándose de casos no distinguibles en una definición, en unos se emplea "hacer" y en otros "dar" u otro verbo: se dice "hacer un movimiento", pero "dar un salto"; "hacer un propósito", pero "tomar una determinación".
Podrían encontrarse multitud de frases con "hacer" no siempre exactamente incluibles en las acepciones anteriores; las siguientes, sin pretender agotar todas las posibilidades, ayudan a dar idea del uso práctico de este verbo, no debiendo olvidarse que en los artículos correspondientes a cada palabra de las que se construyen con él se consigna así siempre que la construcción ofrece duda:
"Hacer ajo, hacer alto, hacer el amor, hacer antesala, hacer ascos, hacer boca, hacer la boca, hacer burla, hacer el caldo gordo, hacer calle, hacer la cama, hacer cara, hacerse cargo, hacer cargos, hacer carne, hacer carrera, hacer caso, hacer al caso, hacer caso omiso, hacer causa común, hacer cola, hacer conquistas, hacer coro, hacer la corte, hacerse cruces, hacerse cuenta, hacer[se] la cuenta, hacer la cusqui, decir y hacer, hacer las delicias, hacerse el día, hacer distinción, hacer domingo, hacer efecto, hacer una escena, hacer extensión, hacer falta, hacer fe, hacer flux, hacer frente, hacer fu, hacer fuchina, hacerse fuerte, hacer fuerza, hacer gala, hacer gracia, hacer gracia de, hacer guardia, hacer hincapié, hacer historia, hacer honor, hacer los honores, hacer el juego, hacer leña, hacer marcha atrás, hacer mella, hacer mención, hacer[se] necesario, hacer novillos, hacer objeto de, hacer oídos de mercader, hacer mal de ojo, hacer buen [o mal] papel, hacer el paripé, hacer de su parte, hacer la pascua, hacer la pelotilla, hacer penitencia, hacer peso, hacer pie, hacer pinitos, hacer plaza, hacer presa, hacer presión, hacer profesión de fe, hacer propaganda, hacer pucheros, hacer puente, hacer raya, hacer el ridículo, hacer la rosca, hacer rumbo a, hacer sábado, hacer sitio, hacer sombra, hacer suyo, hacer tercio, hacer tiempo, hacer uso, hacer el vacío, hacer vela, hacer de vientre, hacer la vista gorda, hacer su voluntad, hacer voto[s]".
Estas otras frases que siguen sirven para dar con ejemplos algunos verbos que pueden sustituir a "hacer": "Hacer (cursar, seguir) una carrera, hacer (u otorgar) un contrato, escritura, testamento; hacer (obtener, sacar) una copia [fotografía, retrato]: hacer (describir, trazar) curvas, eses; hacer (o adquirir) fortuna; hacer (dar, echar, poner, proyectar) una película; hacer (dar, echar, poner, representar) una función de teatro; hacer (construir, edificar, elevar, erigir, levantar) un edificio, monumento, etc.; hacer (designar, erigir, instituir, nombrar, proclamar) rey, etc.; hacer (componer, escribir) versos, una obra de música".
. Catálogo
Otra raíz, "ag-": "agencia, agible". Facer, fer, her. Acabar, desarrollar [o desplegar] actividad, *actuar, andar a, armar, arrancarse con, baratar, bastir, llevar a cabo, causar, cometer, concluir, confeccionar, *construir, consumar, *crear, criar, cumplir, danzar, darse a, echar[se] a, llevar a efecto, efectuar, ejecutar, *ejercer, ejercitar, *elaborar, *engendrar, entregarse a, *establecer, estar de, fabricar, forjar, *formar, *fundar, generar, labrar, traer entre manos, meter[se] a, sacar de la nada, poner por obra, *obrar, oficiar de, pergeñar, perpetrar, plasmar, *practicar, *producir, realizar, recrear, reelaborar, rehacer, reproducir, sacar, tejer y destejer, verificar, pasarse la vida... Coger y, *emprender, ir y, pasar a, ponerse a, proceder a, soltar[se] a. Almo, *autor, creador, hacedor, padre. *Agencia, comisión, quehacer. Acción, confección, creación, elaboración, fabricación, factura, fruto, generación, hechura, manufactura, *obra, producción, producto. Factible, hacedero, hecho, practicable. Activo, eficaz, eficiente, ejecutivo. Hexamerón. Procedimiento, proceso, génesis. *Ocupación, *oficio, *profesión. Estilo. Fíat. De mi [tu, etc.] mano. Mano de obra. No tener tantas manos [o no tener manos para tantas cosas]. Del dicho al hecho... *Abstenerse, dejar de, *inhibirse, estar mano sobre mano. Faltar. *Obrar. *Trabajo.
. Conjug. irreg. ind. pres.: hago, haces, hace, hacemos, hacéis, hacen; pret. indef.: hice, hiciste, hizo, hicimos, hicisteis, hicieron; fut. imperf.: haré, harás, hará, haremos, haréis, harán; pot.: haría, harías, haría, haríamos, haríais, harían; subj. pres.: haga, hagas, haga, hagamos, hagáis, hagan, Pret. imperf.: hiciera,-ese, hicieras,-eses, hiciera,-ese, hiciéramos,-ésemos, hicierais,-eseis, hicieran,-esen; fut. imperf.: hiciere, hicieres, hiciere, hiciéremos, hiciereis, hicieren; part.: hecho.
hacer      
verbo trans.
1) Producir una cosa; darle el primer ser.
2) Fabricar, formar.
3) Ejecutar. Se utiliza a veces sin determinar la acción, y entonces puede ser también pronominal.
4) Con el pronombre neutro lo, realizar o ejecutar la acción de un verbo previamente enunciado.
5) fig. Dar el ser intelectual.
6) Caber, contener.
7) Causar, ocasionar.
8) Ejercitar los miembros, músculos, etc, para fomentar su desarrollo y agilidad. Disponer, componer, aderezar. Se utiliza también como pronominal.
9) Componer, mejorar, perfeccionar.
10) poco usado Juntar, convocar.
11) Habituar, acostumbrar. Se utiliza también como pronominal.
12) Enseñar o industriar las aves de caza.
13) Cortar con arte. Se utiliza también como pronominal.
14) Entre jugadores, asegurar lo que paran y juegan, cuando tienen poco o ningún dinero delante.
15) Junto con algunos nombres, significa la acción de los verbos que se forman de la misma raíz que dichos nombres.
16) Reducir una cosa a lo que significan los nombres a que va unido.
17) Usar o emplear lo que los nombres significan.
18) Alcanzar cierta velocidad con un vehículo.
19) En el lenguaje médico, producir el organismo un proceso patológico.
20) Con nombre o pronombre personal en acusativo, creer o suponer.
21) desus. Con las preposiciones con o de, proveer, suministrar, facilitar.
22) Junto con los artículos el, la, lo y algunos nombres, denota ejercer, representar, actuar. Se utiliza también como intransitivo.
23) Tratándose de comedias u otros espectáculos, representarlos.
24) Componer un número o cantidad.
25) Ocupar cierto número en una serie.
26) Obligar a algo.
27) Expeler del cuerpo las aguas mayores y menores. Se utiliza más como intransitivo.
28) Obtener, conseguir, ganar.
29) Con palabras como hueco, sitio, etc, acomodar las cosas para que quede sitio para alguien o algo.
verbo intrans.
1) Obrar, actuar, proceder.
2) Importar, convenir.
3) Corresponder, concordar.
4) Con algunos nombres de oficios y la preposición de, ejercerlos interina o eventualmente. Junto con la preposición por y los infinitivos de algunos verbos, poner cuidado y diligencia para la ejecución de lo que los verbos significan. También en este sentido suele juntarse con la preposición para. En el mismo género de construcción, blasonar de lo que significan las palabras a que este verbo va unido. Aparentar, dar a entender lo contrario de lo cierto o verdadero. Se usa por lo común, seguido del adverbio como.
5) Mar. Proveerse de efectos de consumo.
verbo prnl.
1) Fingirse uno lo que no es.
2) Crecer, aumentarse.
3) Volverse transformarse.
4) Con nombres significativos de alguna carrera o profesión, cursar los estudios correspondientes.
5) Afiliarse a un partido, secta u organización.
6) Hallarse, existir, situarse, ocurrir, llegar a ser, implicando a veces la inexistencia actual de la persona o cosa a que se refiere la pregunta. Se utiliza también como verbo impersonal con la preposición de.
verbo impers.
1) Experimentarse o sobrevenir una cosa, que se refiere al buen o mal tiempo.
2) Haber transcurrido cierto tiempo.
Ver: hacerla
3) fam. Se utiliza para amenazar con un castigo grande.

Βικιπαίδεια

Qué puedo hacer

«Qué puedo hacer» es el segundo sencillo de Los Planetas extraído de su álbum Super 8.

En esta canción se hace referencia al bar El Amador situado en la zona universitaria de Granada.[1]​ El bar cambió de propietarios y ahora se hace llamar Taberna Los Vélez.

El cantante y líder del grupo, J, comenta que con Super 8 ya grabado "habíamos hablado con Luis Calvo para sacarlo en Elefant, que nos había editado nuestro primer EP, Medusa pero tras quedar segundos en el concurso de maquetas de Rockdelux, llegó Javier Liñán –que luego sería mánager del grupo– y nos dijo: "Yo estoy en RCA, esperad un poco, que os lo quiero sacar". En el tiempo que estuvimos esperando nos cambió la perspectiva, porque vimos que podíamos acceder a otro tipo de público masivo, el de las radios comerciales, así que decidimos que teníamos que hacer una canción que en ese medio causase un impacto. Yo pensaba en algo así como Chica de ayer, de Nacha Pop. Esa era una referencia superclara (...) Hay muchas cosas mezcladas. También está basada en una canción de The Lemonheads, que era otro grupo que nos gustaba y que sonaba mucho en la radio comercial entonces. Teníamos esa intención: ‘Estamos en una multinacional y vamos a entrar en ese circuito al que jamás pensamos que íbamos a tener acceso’”, evoca[2]

Παραδείγματα από το σώμα κειμένου για hacer
1. "En materia de terrorismo, hacer oposición no es hacer oposición al Gobierno sino hacer oposición al Estado". 17.18.
2. "Hacer escuela para hacer nación", define algo rimbombante quizás.
3. Me gustaba mucho estar con los amigos, hacer cosas que quieres hacer a esa edad y que un tenista no puede hacer.
4. Rato, dicen, puede hacer mucho por Rajoy con el simple hecho de hacer mítines conjuntos, de estar en Madrid, de hacer política, de aparecer en los medios.
5. Igual que no tenemos que hacer nada para ver, no tenemos que hacer nada para amar.
Τι είναι hacer - ορισμός